Гален слушал ее, двигаясь вместе с толпой.
— Самая большая загадка для меня — откуда ты знала, что я соглашусь?
— Я надеялась, что наша беседа с Орсоном убедит тебя, что пора убираться отсюда. Если бы ты не согласился сам — я попыталась бы тебя уговорить. — Лира немного помолчала. — Как думаешь, он найдет сообщение?
— Это же Орсон. Конечно найдет.
— А те, что ты изменил?
— Некоторые. Вызовет экспертов для помощи.
— А разработки по кайберу?
— Они тут. — Гален постучал себя по виску. — И тут, — добавил он, поглаживая блокнот в кармане брюк.
— Ты мог бы хотя бы заставить его потрудиться, чтобы добыть текущие данные.
— Он будет рад любому, что сумеет найти. Я мог все уничтожить, но мне вовсе не хочется давать повод Империи устраивать на нас охоту. Мы просто бросаем работу — пусть даже тайно. К тому же то, что я оставил, займет их на какое-то время.
— Месть никогда не была в твоем стиле.
— Возможно, Орсон меня и использовал, но ни к чему не принуждал, — после некоторого раздумья ответил Гален.
Они продолжали пробираться сквозь толпу. Гален ввел в свой комлинк программу, которая предупредила бы их об активности полиции, а также о стационарных и мобильных камерах для распознавания лиц.
— Им хватит данных, чтобы построить супероружие?
— Без меня — нет, — покачал головой Гален.
— Ты же понимаешь — он никогда не перестанет тебя искать, Гален. Раз уж он идет по твоему следу, то ни за что не отвяжется. И тут даже ни при чем исследования кристаллов.
— В таком случае придется улететь подальше... — после некоторой паузы начал Гален, но внезапно замолчал и хмуро уставился на экран комлинка. — Программа упала.
— Упала или...
Лира не договорила, увидев, как на новостном экране на ближайшем здании появляются их собственные десятикратно увеличенные лица. Она быстро огляделась, ориентируясь на местности.
— Нужно спуститься на три уровня, повернуть направо, потом налево и подняться на турболифге на площадь Республики. Там легче будет затеряться.
— Ты что, составляла карту территории? — спросил Гален, следуя за ней.
Лира поудобнее уложила на руках Джин.
— Чтобы заставить ее заснуть, приходилось совершать довольно долгие прогулки.
Гален поцеловал Джин в лоб.
— Всегда оставайся собой, Звездочка.
Уже исчезая в кабине турболифта, они увидели полицейский спидер, который заходил на посадку в пятидесяти метрах от них.
Получив разрешение совершить посадку на Корусанте, Хас, летевший в одиночку, направил корабль к ангару в окрестностях космопорта Центрального округа. Движение было весьма плотным во всех направлениях и на любой высоте, но корабль производства корпорации «Зерпен», оборудованный превосходным гиперприводом и щитами-отражателями военного образца, был куда проворнее, чем тот, который имперские войска погребли под тоннами камня на Салиенте-1. Приближаясь к ангару, откуда они с Лирой, Джин и Нари отправились несколько стандартных месяцев назад на Олпинн, он задавал себе вопрос, почему, покинув Салиент, он попросту не прыгнул в самые дальние закоулки рукава Тингел, вместо того чтобы возвращаться в Ядро. Ему хотелось верить, что ответ как-то связан с верностью данному слову, но скорее причина была в том, что ему приходилось разрываться между Таркином и Кренником. Предав одного или другого, он мог загреметь в тюрьму или что похуже, так что выбор у него и впрямь был ограничен.
Выдвинутые Таркином условия требовали, чтобы Хас вновь добился расположения Кренника и в дальнейшем играл роль агента и подслушивающего устройства Таркина, который разумно предполагал, что Хас не станет рисковать, пытаясь подставить моффа и бежать на край Галактики. Хас, однако, убедил Таркина послать сообщение, благодаря которому его возвращение на Корусант выглядело бы вполне правдоподобным. Затем он прыгнул на корабле «Зерпена» прямо к Ядру, по пути претворяя в жизнь другие свои планы.
Предоставив управление автопилоту, он расслабился в кресле, разминая плечи и обдумывая дальнейшие свои действия. Благодаря времени, проведенному в бакта-камере, он снова чувствовал себя здоровым и сильным, но, чтобы все действительно получилось, требовалась особая острота чувств. Кренник был не просто хитер — он мог просчитывать на два шага вперед, и никто не мог сказать, какова будет его реакция, когда он снова увидит свою марионетку.
Пролетев через раскрывшуюся крышу ангара, корабль опустился на шасси. Подождав, пока отключатся системы, Хас отстегнул ремни и направился в сторону уже опускающегося трапа.
Его сапоги едва коснулись бетонного пола ангара, когда из-за носа корабля появился Кренник в сопровождении отряда штурмовиков с поднятыми бластерными винтовками. При виде приближающегося имперского офицера у Хаса отвисла челюсть.
— Явно не ожидал меня увидеть, капитан?
— Что верно, то верно, коммандер, — пробормотал Хас.
— Вместо пассажиров, на которых рассчитывал?
Хас вопросительно наклонил голову:
— Пассажиров? Да я вообще никого не ждал. Как же вы узнали о моем прилете?
— Губернатор Таркин перехватил твое сообщение.
Хас вполголоса выругался:
— А я-то думал, что сумел сбежать незамеченным.
— Уж кому, как не тебе, Обитт, не знать, что от длинных рук Империи не сбежишь.
— Вы правы, коммандер. Но все равно страшно рад вас видеть.
Кренник наклонил голову, подражая Хасу, дал знак штурмовикам опустить винтовки и сделал несколько шагов в сторону трапа.