Звёздные Войны. Катализатор. Изгой-Один. Предыстор - Страница 47


К оглавлению

47

   — Не так-то легко тебя найти, Хас.

   — Угу, но все-таки ты меня нашел.

Матиз махнул рукой официанту.

   — Тебя угостить?

Хас покачал в руке наполовину полный стакан.

   — У меня еще осталось.

Лучше не напиваться сверх меры, решил он. По крайней мере, не при Матизе.

Матиз заказал двойную порцию и устроился поудобнее.

   — Неплохо выглядишь, Хас, учитывая все прочее.

   — Ты тоже.

Матиз дотронулся до повязки.

   — Лишился глаза на Кейто-Неймодии. Теперь жду, когда Ветеранская служба покроет расходы на имплант.

   — Решил не делать военную карьеру?

   — Может, остался бы, будь я в обычном флоте. А так — вероятно, ходил бы в белом пластоиде, как некоторые из рекрутов академии.

   — Ты... ничего не слышал про нашего бывшего коммандера?

Матиз пристально посмотрел на него:

   — Ты про Кренника?

Хас кивнул, с трудом пытаясь скрыть тревогу.

   — Вообще ничего. Хотя слышал, что он прошел войну целым и невредимым. Насколько мне известно, он все еще служит в Инженерном корпусе, строителем.

   — У тебя с ним никакой связи? — настаивал Хас.

   — Уже пару лет. А у тебя?

   — Примерно за полгода до конца войны до меня дошли слухи, что он меня ищет, и я постарался не попадаться на глаза.

   — Вероятно, оно и к лучшему.

   — Я тоже так считаю. — Хас слегка расслабился. — Просто подумал — не связался ли ты со мной потому, что Кренник решил потребовать плату за услуги?

   — Плату? — рассмеялся Матиз. — С чего бы?

   — Ну, все-таки он вытащил меня из тюрьмы и помог мне найти два корабля на замену. Но ты прав — с чего бы? — Принесли заказанную Матизом выпивку, и Хас поднял свой стакан. — За Ветеранскую службу!

   — За расплату, — ответил Матиз и, осушив стакан одним глотком, отставил его в сторону. — Как тебе мирная жизнь?

У Хаса поникли плечи.

   — Не зарабатываю даже малой части того, что имел во время войны.

   — В таком случае у меня есть средство облегчить твои страдания.

Хас откинулся на спинку стула.

   — Думаю, послушать не повредит, — сказал он, уверенный, что это лишь пьяная болтовня.

Матиз понизил голос:

   — Я работаю на одном из складов, где хранилось оружие сепаратистов.

   — Я думал, его давно разобрали или сожгли в пламени какой-нибудь звезды, — искренне удивился Хас. — Кому нужны боевые дроиды, когда у Империи есть звездные разрушители?

   — На переплавку идет далеко не все. Понятия не имею, почему что-то остается, но это действительно так, и никто не ведет никакого учета, — полагаю, никто на него больше даже не взглянет.

   — Понятно, — медленно и осторожно проговорил Хас.

   — Так что это все можно продать.

Хас ошеломленно покачал головой:

   — Ходят слухи, будто война закончилась.

   — Война лишь взяла паузу, Хас, — усмехнулся Матиз. — Есть те, кому не терпится заполучить оружие, чтобы быть наготове, когда она начнется снова.

   — Так это и есть твое средство — контрабанда оружия? — С полных губ Хаса сорвался короткий смешок. — Прежде чем ты вошел, я наблюдал, как двое штурмовиков уволокли двух парней за обычную драку.

   — Насчет имперцев можешь не беспокоиться. Все чисто.

Хас пристально посмотрел на бывшего спецназовца:

   — Что значит — чисто, Матиз?

   — У тех, с кем я работаю, есть информация обо всем — о патрулях, узких местах, проверках. Каждый получает свою долю прибыли — для гарантии, что никого не поймают. Все, что от тебя требуется, — доставлять товар.

Хас отодвинул стакан.

   — Возможно, моя ситуация не столь отчаянная, как может показаться.

   — Кто бы сомневался.

   — Что, проверял мою кредитную историю?

   — По-твоему, лучше связаться с хаттами или «Крайморой»?

Хас покачал головой — Матиз превратно его понял.

   — Собственно, я подумываю организовать музыкальную группу.

Матиз, однако, не клюнул на приманку.

   — Послушай, могу сказать одно: все эти операции — плевое дело. Так или иначе, оружие окажется на черном рынке или в руках криминальных картелей. Так почему бы на нем не подзаработать, прежде чем это случится?

Хас невольно задумался.

   — О чем вообще речь? О боевых дроидах, протонных торпедах, ионных пушках? Мой корабль недостаточно велик для такого груза.

   — Ты опережаешь события. В любом случае, если понадобится, мы сможем снабдить тебя подходящим кораблем. От тебя требуется лишь обеспечить доставку.

   — То есть вам нужен пилот?

   — Ты не понимаешь, — раздраженно проговорил Матиз. — После пары рейсов я дам тебе прейскурант, и можешь дальше договариваться с кем хочешь. Ты сам выбираешь себе команду, корабль. Тебе нужно лишь сообщить мне пункт назначения и маршрут, чтобы у тебя нигде не было проблем по пути. — Матиз кивнул в сторону столика, где сидели трое товарищей Хаса. — Твоим приятелям тоже наверняка нужна работа.

   — Вопрос не в надобности, — сказал Хас. — Вопрос в том, чтобы не угодить в тюрьму.

Матиз оценивающе посмотрел на него:

   — И что ты собираешься делать — найти новую профессию? Вести жизнь затворника, которого приводит в восторг вид солнечного затмения? Хотя бы попробуй. Если поймешь, что эта работа не для тебя, — получишь деньги и уйдешь. — Он коротко рассмеялся. — И организуешь свою музыкальную группу.

15
НА ПЛЕЧАХ ГИГАНТОВ

КОРУСАНТ чаще всего описывали как экуменополис, планету-город, и хотя в полностью застроенном Восточном полушарии здания достигали небес, образуя ущелья глубиной в тысячи метров, в Западном полушарии, на полпути между полюсом и экватором, имелась зона, где можно было увидеть нетронутую поверхность планеты. Место, где погодный контроль еще не одержал верх над природой, небо не было полностью вычищено, а расписание штормов никто не регулировал. Изначально полоса находящейся в частной собственности зеленой равнины осталась невозделанной из-за юридических сложностей, и в конце концов ее приобрела бывшая Республика в качестве заповедника для небольшой группы жвачных разумных, известных под названием б’анкоры, чья планета пострадала от катастрофического столкновения с метеором. Договор не предполагался бессрочным, но в годы упадка Республики великодушный Верховный канцлер по имени Чейзен Пайан подарил эту землю оставшимся в живых представителям расы, и заповедник постепенно стал известен как резервация б’анкоров.

47