Лира передала ему девочку. Он осторожно отвернул закрывавшую ее лицо пеленку и улыбнулся шире, чем когда-либо доводилось видеть Лире. Джин пошевелилась в руках отца, и Лира заметила:
— Она тебя помнит, Гален.
— Красавица, — сказал он, разглядывая лицо малышки. — У нее изменился цвет глаз.
— Да, в них появились крапинки, — кивнула Лира.
— Звездочки, — сказал Гален. — Вот что в ее глазах.
— Гален, что происходит? — рискнула спросить Лира. — Почему нас сюда привезли? Они не собираются...
— Мне ничего не сказали. Просто вывели перед рассветом из камеры.
— Нам тоже. Потому я и беспокоюсь.
— Не стоит. — Он показал ей свои грязные руки. — Видишь? Я без наручников. И никто не размахивал передо мной оружием все утро.
Лиру, однако, его слова не слишком утешили.
— Может, нас отправляют куда-то еще? Есть тут тюрьма еще хуже?
Прежде чем Гален успел ответить, один из охранников приказал ему сесть в повозку. Он послушался, и возницы щелкнули кнутами над головами запряженных такв, которые проворно сорвались с места. Деревянные колеса подскакивали на рытвинах и корнях, и Лира невольно прикусила язык. Когда тюрьма Тамболора скрылась из виду, Гален приподнялся на скамье и огляделся вокруг.
— Мы едем в сторону космопорта.
Глаза Лиры расширились.
— Ты же не думаешь...
— Не хочу сглазить.
Лира затаила дыхание, увидев появившуюся под ними круглую посадочную площадку, но надежды ее тут же разбились в прах. На краю поля выстроились более полсотни боевых дроидов сепаратистов, которыми командовал куривар с высоким рогом на голове, облаченный в богато украшенную форму. В стороне стоял доставивший их тусклый десантный корабль.
Гален потрясенно взглянул на них:
— Похоже, Фара передумала насчет того, чтобы не отдавать меня графу Дуку.
Лира с трудом сдержала слезы. Из одной тюрьмы — в другую. Неужели сепаратисты хотят использовать ее и Джин, чтобы окончательно сломить Галена, заставив его участвовать в войне?
Напротив боевых дроидов стояли несколько всадников на таквах, включая командира Группе в привычной коричневой форме и шапке-ушанке поверх заплетенных в косы волос. Когда повозка остановилась и Гален с Лирой сошли на землю, Группе спешилась и подошла к ним.
— Мне почти жаль прощаться с вами, — сказала она.
— Вряд ли столь же сильно, как мне, — со смесью злости и разочарования ответил Гален. — Что там насчет того, что обвинения будут сняты и нам позволят покинуть планету?
— Вы неправильно поняли, друг мой, — усмехнулась Группе.
Словно по сигналу, высоко над головой появился корабль, начавший плавно опускаться на площадку. За ним следовали около десятка «небесных королей», обученных сбивать разведывательные зонды и мелкие суда.
Куривар отдал едва слышную команду, и боевые дроиды взяли оружие на изготовку.
Гален прищурился, вглядываясь в эмблему на брюхе легкого грузовика.
— «Зерпен»!
Лира проследила за его взглядом, приложив ладонь ко лбу.
— С каких это пор «Зерпен» летает на подобных развалинах?
Гален пропустил ее слова мимо ушей.
— Я знал, что они о нас не забудут!
Лира тряхнула головой, словно пытаясь убедиться, что все это не сон, и крепче прижала к себе Джин. Корабль «Зерпена» опустился на три посадочные опоры, осыпая всех каменной крошкой. Выдвинулся трап, и по нему сошла единственная фигура в белом защитном комбинезоне, также украшенном эмблемой компании. У Лиры отвисла челюсть, а повернувшись к Галену, она увидела, что и тот раскрыл рот от удивления.
— Орсон Кренник? — прошептала она.
Гален кивнул, словно не в силах вымолвить ни слова или отвести взгляд.
— Но...
— Выясним по ходу дела, — пробормотал Гален.
Командир-куривар и командир Группе встретили
Кренника на полпути, и все трое остановились, глядя друг на друга. Кренник огляделся по сторонам:
— Кто из вас главный?
— Маршал Фара уполномочила меня решить данный вопрос, — ответила на общегалактическом Группе.
— А вы? — спросил Кренник у куривара.
— Я здесь для того, чтобы убедиться, что вы соблюдаете условия обмена.
Фыркнув, Кренник поднялся на несколько шагов назад по трапу.
— Прошу вывести наших гостей, — крикнул он внутрь корабля.
Лира увидела мускулистого мужчину, тоже в облачении «Зерпена», за которым следовали двое страдальческого вида четвероруких гуманоидов в замысловатых дыхательных масках и защитных комбинезонах, а за ними дресселианец, чьи большие глаза беспокойно бегали туда-сюда. Вдвоем с человеком они препроводили гуманоидов туда, где стояли Группе и куривар.
— Представьтесь, — потребовал командир сепаратистов, окинув гуманоидов взглядом.
— Я доктор Нан Пакота, — ответил тот, что повыше. — А это мой коллега, Урши Торр.
Группе повернулась к Креннику:
— Мне нужно больше подтверждений.
Достав инфопланшет, Кренник показал Группе что-то на экране.
— Удовлетворены?
Группе кивнула, и куривар последовал ее примеру. Кренник протянул ей инфопланшет.
— Можете оставить себе.
Группе сунула инфопланшет в карман шубы и показала на Галена и Лиру:
— Вряд ли есть необходимость представлять вас друг другу.
Широко улыбаясь, Кренник быстрым шагом направился к ним.
— Доктор Эрсо, — сказал он, протягивая Галену руку. — Я так рад видеть вас в добром здравии. — Он повернулся к Лире, продолжая сжимать ладонь Галена. — И вы, госпожа Эрсо... о, это ваш ребенок?
Лира открыла рот, чтобы ответить, но слова застряли у нее в горле.