Группе рассмеялась и хлопнула его по плечу:
— Мы допросили лабораторного дроида, Ассиса, и нам все известно о пакетной передаче, которую вы отправили «Зерпену» в систему Салиент.
— В таком случае я даже не представляю, почему они не вышли на связь, — нахмурился Гален.
— Повторяю — мы вам не враги и не имеем ничего лично против вас. У нас проблемы с Республиканским сенатом и Палпатином.
— У меня тоже с ними проблемы.
— Тогда в чем вопрос? Оставайтесь с нами, помогите Валлту развиваться, воспитывайте ребенка вдали от раздоров и шума Ядра. Мы готовы считать вас одним из своих, особенно теперь, когда Джин — валлти, гражданка нашей планеты.
— Хороший аргумент, командир.
Она налила ему еще выпить.
— Ходят слухи, будто ваше дело в ближайшее время будет рассматривать трибунал и... — она понизила голос, — вас оправдают.
Гален уставился на нее, боясь лишиться хрупкой надежды.
— А потом?
— Ваше заключение в тюрьме Тамболора закончится. Вы воссоединитесь с Лирой и дочерью.
— И нам разрешат покинуть Валлт? — осторожно спросил он.
— Это пока рано обещать. Возможно, маршал Фара дарует вам амнистию. Помилование. — Группе пожала плечами. — Рано или поздно случится новый переворот и придет новый лидер. Такова жизнь на всех планетах, не только на Валлте.
— Порочный круг.
Фыркнув, Группе потребовала еще одну флягу.
— Кто знает, Гален, — возможно, граф Дуку или ваш Палпатин найдут способ разорвать этот круг раз и навсегда.
Двое солдат-клонов в белой броне препровождали Хаса Обитта из переходного туннеля, соединявшего его маленький грузовик с крейсером Республики. Он подумывал было развернуться и лететь прочь, как только крейсер появился на сканерах, но отказ от приглашения со стороны военного корабля, вставшего прямо на его пути, казался не самой лучшей идеей.
— Когда я узнаю, куда меня ведут? — рискнул он спросить у одного из клонов.
— Когда там окажешься, — ответил тот, что слева.
— Вы, ребята, предсказуемее некуда, — усмехнулся Хас.
— Ага, нас такими создали, — сказал другой клон.
Будучи уроженцем далекого Дресселя, Хас был темнокожим высоким безволосым гуманоидом с морщинистым лицом и глубокой впадиной на черепе, шедшей от переносицы до толстого затылка. Люди говорили, будто у него непропорционально большой рот, но душевный взгляд. Во всем остальном он достаточно походил на людей, чтобы они не чувствовали себя неуютно в его обществе, как и он в их.
Солдаты-клоны провели Хаса по нескольким широким коридорам, повернув несколько раз под прямым углом, и наконец оказались у открытого люка. Встав по его сторонам, они жестом показали Хасу на находившуюся за люком рубку. Внутри стоял офицер-человек, ростом чуть пониже Хаса, но подтянутый и жилистый, со светло-каштановыми волосами и узким лицом, которое люди, вероятно, могли бы счесть симпатичным. Он был одет в белый китель и черные брюки, заправленные в блестящие сапоги до колен. В углу обзорного иллюминатора позади человека Хас увидел короткие крылья и широкое хвостовое оперение своего корабля, на борту которого его новая команда наверняка размышляла о том, в какую авантюру их втянул капитан.
— Добро пожаловать на борт, капитан Обитт, — сказал офицер.
— Спасибо. — Из-за скованной интонации слово превратилось в вопрос. — Коммандер...
— Кренник. На самом деле лейтенант-коммандер, но спасибо, что заметили.
Стоявший перед ним человек выглядел слегка неуместным на крейсере, так же как и его странная форма, так что Хас позволил себе расслабиться. Вероятно, очередной запрос информации о перемещениях или распределении кораблей сепаратистов. Хас подчеркнуто внимательно огляделся вокруг.
— Я впервые на таком корабле, — небрежно сказал он.
— И? — спросил Кренник, словно ожидая продолжения.
— Гм... впечатляюще, конечно, но как-то холодновато.
Кренник с интересом шевельнул бровями.
— Холодновато — в смысле прохладно или аскетично?
— Аскетично?
— Строго. Недостаточно комфортно, — объяснил Кренник.
— Ну... я слишком мало видел на этом корабле, чтобы...
— Возможно, когда закончим, сумеем устроить для вас персональную экскурсию, — прервал его Кренник. — В любом случае, этот корабль продается.
Из-за смертельно-серьезного тона Кренника его замечание показалось еще более странным.
— Мне он как-то не по средствам.
Кренник изобразил притворное удивление:
— Только не говорите мне, что дела у вас идут не лучшим образом.
И вновь несоответствие между словами и тоном слегка сбило Хаса с толку.
— Дела как раз в порядке.
— Всего лишь в порядке? — нахмурился Кренник. — Хотите сказать, что те поставки на Рилот себя не окупили? Или прыжок к Хеллене для доставки боеприпасов? Наверняка ведь та искусная уловка у Кристофсиса позволила вам заработать?
Хас хотел было ответить, но передумал и начал заново:
— Я не настолько горделив, чтобы не признать, если меня перехитрили.
Уголки губ Кренника слегка приподнялись.
— Вот и хорошо. Гордость — чересчур переоцененное качество.
— Вы явно знаете обо мне намного больше, чем я о вас.
— Это действительно так, капитан. Но почему бы нам не говорить на равных? Что вы хотели бы знать обо мне?
Хас решил, что ничего не потеряет, если спросит.
— Пожалуй, мне хотелось бы знать, с каким ведомством Республики я имею дело, поскольку, судя по вашей форме, это не ваш корабль.